‹ 上一主題|下一主題 go 回復數(shù): 0 | 瀏覽數(shù): 1071 |倒序瀏覽

Rank: 3Rank: 3Rank: 3

寶寶生日
2013-03-05 
帖子
23 
1#
發(fā)表于 2013-8-1 17:18 |只看該作者 | 最新帖子 | 查看作者所有帖子 | 發(fā)短消息 | 加為好友 | 字體大小: tT
外國人學中文難,對外漢語教師教漢語自然也不是易事。目前,會說漢語的人很多,可是找一個稱職的對外漢語老師卻并不容易。
對于初學者,教學需要外語和母語相結(jié)合,這一點,將許多人擋在了門外。漢語教學人才缺乏在全世界都是一個大問題,據(jù)資料介紹,隨著全球漢語熱的持續(xù)升溫,世界上有100多個國家都開設(shè)了漢語培訓課,學習漢語的人數(shù)已超過1億人,對外漢語人才的缺口為100萬。對外漢語教學究竟是難還是易?上海中文學校中從事對外漢語教學的老師這樣認為:他說,從硬件上說,很容易,只要具有大專以上學歷和必要的普通話水平,且已通過由國家漢辦舉辦的“漢語作為外語教學能力考試”,取得證書就行。但據(jù)他的教學經(jīng)驗,真正做一個合格的對外漢語老師并非易事。
教學者除了要獲取“對外漢語教師資格”,自身還要具備豐富扎實的漢語言知識、全面系統(tǒng)的中國文化知識和實用的外語知識。更重要的是,還得具備世界文化、歷史淵源等多方面的基本知識素養(yǎng)。這一點我是認同的。我認識一些外國孩子,他們思維活躍,好學善問,有的可稱“問題簍子”,學習中,他們會問某個字的確切聲調(diào)、詞性,會問一些傳統(tǒng)的民俗禮儀,會問中國家庭日常事務的分工處理等等,有些問題很敏感,牽涉到國家利益和聲譽。回答這樣的問題,光有智慧是不夠的,它需要一個人良好的文化素養(yǎng),厚重的歷史知識和愛國熱情。
做對外漢語教師除了會外語和母語結(jié)合,當然,要去國外執(zhí)教則更不容易了,因為執(zhí)教者不僅要精通所往國的語言,還得通過該國關(guān)于教師的認證資格考試。最主要的是取得權(quán)威的對外漢語教師資格證。


‹ 上一主題|下一主題
做對外漢語教師并不容易
快速回復

廣東省通信管理局互聯(lián)網(wǎng)清理整頓  增值電信業(yè)務經(jīng)營許可證:粵B2-20220217粵ICP備09174648號粵網(wǎng)安備案號:4406043013581公安機關(guān)備案號:44010602000130Copyright 2004-2017 盛成科技 All Right Reserved版權(quán)所有    版權(quán)保護投訴指引

互聯(lián)網(wǎng)藥品信息服務資格證書 電子營業(yè)執(zhí)照 網(wǎng)絡文化經(jīng)營許可證粵網(wǎng)文[2016]7051-1702號

違法和不良信息/涉未成年人有害信息舉報電話:020-85505893/18122325185 舉報郵箱:kf@mama.cn 涉未成年人有害信息舉報專區(qū) 中國互聯(lián)網(wǎng)不良信息舉報中心
網(wǎng)絡內(nèi)容從業(yè)人員違法違規(guī)行為舉報:kf@mama.cn

回頂部